Секторы, участвующие в мультисекторальном реагировании

Координация

  • Задействуйте или создайте координационный комитет или рабочую группу по борьбе с холерой, который(ая) будет регулярно собираться для координации мероприятий по реагированию, выявления проблем и мобилизации ресурсов, необходимых для решения соответствующих вопросов. В состав этого комитета должны входить представители соответствующих государственных учреждений, агентств и местных органов власти, а также национальных и международных партнеров и НПО.
  • В зависимости от масштабов вспышки, комитет может быть задействован на национальном и/или субнациональном уровне.
  • Комитет должен получать своевременную информацию, обнародовать и распространять ежедневные обновления и еженедельные ситуационные отчеты, освещающие динамику показателей надзора и эпидемиологии, WaSH, социальной мобилизации, логистики и ведения случаев.
  • Он также должен оценивать общие потребности, направлять и координировать деятельность и гарантировать наличие информационных, образовательных и коммуникационных материалов, человеческих ресурсов и материального обеспечения для ведения случаев, WaSH и социальной мобилизации в нужном месте в нужное время.

Эпидемиология

  • Все центры лечения должны иметь в наличии и использовать стандартные списки или реестры.
  • Ежедневно собирайте данные, предоставляемые центрами по лечению, и описывайте вспышку в разрезе того, где она разворачивается, кого поражает и как развивается, для определения направления мероприятий по контролю. Представляйте отчеты координационному комитету по борьбе с холерой и сторонам в соответствующих секторах (в частности, WaSH, ведение случаев, социальной мобилизации) для направления соответствующих мер.
  • Собирайте информацию о подозреваемых и смертельных случаях холеры (например, проводите опрос медицинских работников на базе общин, семей пациентов и сельских лидеров; посещайте места захоронения для подсчета свежих могил).
  • Проводите расследование на местах в пострадавшей местности для выявления пациентов в общине (активное выявление случаев), исследуйте возможные источники заражения, определяйте факторы риска и пути передачи инфекции.
  • По возможности фиксируйте соответствующие данные касательно размещений в географической информационной системе (ГИС) и создавайте карты домохозяйств пациентов и источников воды. Это поможет определить местности повышенного риска. Сбор геолокационных данных может осуществляться группами, осуществляющими визиты к пациентам на дом для проведения профилактических мероприятий. Регулярно предоставляйте полученные данные группам, занимающимся вопросами WaSH, социальной мобилизации и ведения случаев для направления деятельности.

WaSH

  • Оценивайте текущие условия и определяйте риски передачи заболевания в общине с учетом доступности безопасной воды и санитарии, гигиены окружающей среды и основных видов рискового поведения.
  • Обеспечьте оперативное внедрение мероприятий WaSH и надлежащее хлорирование источников питьевой воды в местах ее использования на уровне 0,5 мг/л остаточного свободного хлора (ОСХ). В первую очередь эти меры можно применять в местностях с высоким риском распространения заболевания, выявленных в ходе оценки рисков.
  • Данные мониторинга качества воды должны предоставляться координационному комитету.
  • Вмешательства, направленные на обеспечение доступа к хлорированной питьевой воде, могут охватывать поддержку муниципальных систем или обработку воды в домохозяйствах.
  • Обеспечивайте домохозяйства мылом и средствами для обработки воды. Распространяйте сообщения на тему WaSH и профилактики холеры. Такая деятельность часто направлена на домохозяйства и соседей пациентов, госпитализированных для лечения холеры, и должна согласовываться с коллегами, занимающимися продвижением гигиены.
  • Обеспечивайте осуществление визитов на дом к пациентам с холерой (при небольшом количестве случаев и наличии ресурсов) и к пострадавшим общинам для активного выявления случаев, сбора информации и обеспечения медицинского просвещения, предоставления средств для обработки воды, мыла и РПР.
  • Тесно сотрудничайте с коллегами, занимающимися ведением случаев и логистикой, для обеспечения необходимых мер по ПИИК.

Ведение случаев

  • Немедленно организуйте пункты пероральной регидратации (ППР) и учреждения для лечения холеры (ОЛХ/ЦЛХ). Убедитесь, что персонал ознакомлен с протоколами лечения, материального обеспечения достаточно, а рабочие памятки есть в наличии.
  • Убедитесь в наличии доступа к ППР и ОЛХ/ЦЛХ у наиболее пострадавших групп населения.
  • Тесно сотрудничайте с коллегами, занимающимися вопросами эпидемиологии и логистики, для прогнозирования потребностей снабжения и его заблаговременной организации.
  • Научите медицинских работников использовать БДТ, ознакомьте их с процедурами сбора и транспортировки образцов.
  • Тесно сотрудничайте с коллегами, занимающимися вопросами WaSH и логистики, для обеспечения необходимых мер по ПИИК в лечебных структурах.

Оральная вакцина против холеры

  • Рассмотрите целесообразность вакцинации оральной вакциной против холеры (ОВХ) как способа сдерживания текущих вспышек (в случае их раннего выявления) и ограничения распространения эпидемии на новые местности.
  • ОВХ может использоваться с целью предотвращения появления вспышек в местах с высоким риском распространения холеры (таких как лагеря для беженцев и дебри), а также для уменьшения вероятности передачи заболевания и его инцидентности в эндемических местностях или в очагах заболевания.
  • Четко определите географические местности и группы населения, для которых необходимо провести целенаправленную вакцинацию, на основе данных эпидемической ситуации, факторов риска, существующих местных инфраструктуры и способностей.
  • ОВХ следует использовать в сочетании с другими стратегиями профилактики холеры и борьбы с ней.

Социальная мобилизация и взаимодействие с общественностью

  • Исследуйте местную санитарно-гигиеническую инфраструктуру, включая доступ к ее объектам и их использование. Определите группы населения, которым угрожает риск, и приоритизируйте местности для проведения оперативных вмешательств.
  • Наладьте взаимодействие с общественностью для продвижения здорового образа жизни, распространения сообщений о профилактике холеры и содействия раннему лечению диареи.
  • Сообщения, передаваемые населению, должны сосредотачиваться на распознавании симптомов холеры и способах ее передачи, поощряя раннее обращение за медицинской помощью и повышая осведомленность о профилактических стратегиях и практиках.
  • Через некоторое время сосредоточьте сообщения на теме основных рисков и пробелов (выявленных в ходе расследований на местах и исследований типа «случай-контроль» или KAP [знания, отношение и практики]), а также на принятии положительных мер (таких как активное хлорирование воды в домохозяйствах, немедленное направление людей с симптомами заболевания в медицинское учреждение, тщательное мытье рук и безопасное приготовление пищи).

Первые шаги по обеспечению контроля вспышки холеры

1. Задействуйте координационный комитет по борьбе с холерой

  • Создайте мультидисциплинарный координационный комитет по борьбе с холерой для координации соответствующих секторов (в частности, WaSH, просвещения, коммуникации, продвижение гигиены), в состав которого будут входить представители соответствующих министерств и органов местной власти, международных агентств, НПО и других сторон при необходимости.
  • Четко определите организацию или учреждение, которая(ое) будет управлять комитетом. Как правило, комитет возглавляет Министерство здравоохранения соответствующей страны.
  • Во время масштабных вспышек наряду с национальным комитетом могут создаваться подкомитеты, занимающиеся вопросами технического характера (касающимися надзора, лабораторных исследований, WaSH, ведения случаев, логистики, социальной мобилизации). На заседаниях национального комитета не требуется присутствие всех членов технической группы, но по крайней мере, один представитель от каждой группы должен посещать эти заседания, чтобы обеспечить обмен информацией и координацию между секторами.
  • При использовании кластерного подхода способствуйте привлечению всех соответствующих партнеров. Следует четко определить роль и сферу ответственности различных координационных органов.
  • Оцените потребность в создании субнациональных координационных структур. В зависимости от степени поражения и масштаба вспышки, размеров страны и структуры ее системы здравоохранения, подобные комитеты могут создаваться на региональном или низшем уровне.
  • Во время вспышки координационный комитет по борьбе с холерой должен проводить встречи довольно часто (по крайней мере, раз или два раза в неделю или даже ежедневно на начальных этапах) и направлять свои усилия на конкретные действия с учетом ситуации и течения вспышки.
  • Комитет должен принимать меры по координации сбора средств для реагирования на чрезвычайную ситуацию.

Функции координационного комитета по борьбе с холерой

Комитет обеспечивает стратегическое руководство, включая быструю и эффективную разработку, реализацию и мониторинг плана реагирования на вспышку, а также реализацию и мониторинг отдельных видов деятельности. Комитет выполняет следующие основные функции:

  • Оценивает потенциальную амплитуду вспышки и ожидаемое количество случаев на основе оценки рисков и имеющихся эпидемиологических данных. Определяет приоритетные направления для любых вмешательств.
  • Определяет имеющиеся и необходимые человеческие ресурсы и материальное обеспечение (см. приложение 3 «Инструмент для прогнозирования поставок на районном уровне» ).  Составляет перечень неудовлетворенных потребностей, требующих внешней поддержки.
  • Создает учреждения по лечению холеры в пострадавших местностях для обеспечения оперативного доступа к лечению. Комитет может определить партнера или учреждение, способных выполнять эту задачу или оказывать дополнительную поддержку при необходимости.
  • Предоставляет медицинским работникам утвержденные протоколы ведения случаев. В отсутствие таких протоколов формирует подкомитет, который их разработает.
  • Своевременно закупает и распространяет необходимое материальное обеспечение во избежание его нехватки.
  • Координирует деятельность всех партнеров, задействованных в реагировании во избежание дублирования и накладок, а также для максимального повышения общей эффективности и результативности мер по реагированию (см. приложение 4 «Матрица для координации деятельности по контролю холеры» ).
  • Максимально оперативно разрабатывает или обновляет мультисекторальный план реагирования на холеру.
  • Готовит и распространяет регулярные ситуационные отчеты (по крайней мере раз в неделю) по надзору и эпидемиологии, WaSH, ведению случаев и социальной мобилизации. Учитывает выявленные потребности, принятые и рекомендованные меры. Сотрудничает с донорами, правительством и общественностью.
  • Системно организует брифинги и встречи, а также предоставляет регулярную, краткую и актуальную информацию по эпидемической ситуации и эффективности мероприятий по реагированию на вспышку, в частности:
    • описание и мониторинг вспышки, а именно ее масштабы, эволюция во времени (эпидемиологические графики, показывающие улучшение или ухудшение ситуации), карты географического распространения, другие важные показатели, такие как AR, коэффициент летальности (CFR) и другую актуальную информацию, в частности касательно перемещения лиц или населения в труднодоступных районах, количества осадков или вероятности наводнений;
    • регулярно обновляемую информацию о потребностях в ресурсах, в частности, в персонале и материальном обеспечении; а также;
    • принятые и запланированные меры по контролю..
  • Организует релевантные тренинги по надзору, ведению случаев, взятию лабораторных образцов, приготовлению раствора хлора, мероприятиям по ПИИК по другим актуальным темам.
  • Создает или обновляет информационные, образовательные и коммуникационные материалы в соответствии с контекстом медицинского просвещения. Обеспечивает применение передовых практик для эффективной коммуникации рисков и надлежащего использования средств распространения информации (таких как радио, плакаты, телевидение или обращение местных лидеров).
  • Мобилизует, готовит и обеспечивает необходимыми материалами координаторов на базе общин (например, медицинских работников на базе общин, местных лидеров, сельских старост, глав домохозяйств) для продвижения здорового образа жизни, оперативного выявления случаев, проведения регидратации в домашних условиях с помощью РПР и содействия активному обращению за медицинской помощью.
  • Организует и обеспечивает доступ к достаточному количеству безопасной воды и соответствующей санитарии в пострадавших местностях.
  • Оценивает потенциал использования ОВХ и, при необходимости, помогает Министерству здравоохранения подготовить и направить запрос для получения вакцины из глобальных запасов. Проводит микропланирование, внедряет и координирует кампании по иммунизации ОВХ (см. sраздел 9 «Оральная вакцина против холеры» ).
  • Обеспечивает надзор, мониторинг и оценку реализованных мероприятий по контролю и вмешательств.

2. Разработайте план реагирования на холеру и план подготовки для местностей, для которых существует риск

  • Разработайте комплексный мультисекторальный план реагирования на холеру на основе результатов оценки рисков и потребностей.
  • Задачи:
    • a) снизить показатели смертности от холеры;
    • b) ограничить передачу заболевания в пострадавших местностях;
    • c) предотвратить угрозу вспышки в местностях, для которых существует риск, и/или минимизировать такую угрозу.
  • План реагирования на холеру должен включать разделы, посвященные координации, раннему предупреждению и надзору, ведению случаев и мероприятиям по ПИИК, WaSH, иммунизации ОВХ, коммуникации рисков и взаимодействию с общественностью, необходимому материальному обеспечению и логистике, мероприятиям, направленным на предотвращение распространения заболевания на соседние местности и страны, а также бюджет.
  • Каждый раздел должен содержать четкий перечень действий и показатели для мониторинга и оценки.
  • Внедряйте и усиливайте профилактическую деятельность, преимущественно в сфере WaSH, социальной мобилизации и надзора, в местностях, где не зафиксированы случаи заболевания, но существует значительный риск.

3. Внедрите меры по контролю

  • Меры по контролю следует внедрять быстро — как только появились признаки вспышки холеры. Меры по контролю сосредотачиваются на снижении показателей смертности и ограничении распространения заболевания. См. section 6 , section 7 и section 8.
  • Основные меры, направленные на снижение показателей смертности:
    • Организуйте заведения по лечению холеры (ОЛХ/ЦЛХ) и пункты пероральной регидратации (ППР) для обеспечения быстрого доступа к лечению.
    • Обеспечьте общины и домохозяйства РПР. Объясните, как готовить и применять РПР.
    • Обеспечьте раннее выявление, медицинскую сортировку и транспортировку пациентов с тяжелым течением заболевания для проведения инфузионной терапии.
    • Организуйте подготовку медицинских работников по использованию стандартных протоколов ведения случаев и мероприятий по ПИИК.
    • Распространите утвержденные протоколы лечения среди медицинских учреждений и ОЛХ/ЦЛХ.
    • Оцените имеющееся материальное обеспечение; закупите и распределите необходимые материалы во избежание их нехватки.
    • Информируйте общественность о том, что необходимо делать человеку с диареей; распространяйте инструкции по регидратации с помощью РПР в домашних условиях или на пути в медицинское учреждение и информацию о том, как и куда обращаться за неотложной медицинской помощью.
  • Основные меры, направленные на ограничение распространения холеры:
    • Выявите возможные очаги заражения и основные пути передачи инфекции для направления вмешательств.
    • Обеспечьте население достаточным количеством безопасной воды, улучшайте санитарные условия, организуйте безопасную утилизацию выделений.
    • Проводите регулярный мониторинг источников воды с целью отслеживания уровней свободного хлора и сообщайте результаты координационному комитету; уделите внимание проблеме отсутствия хлорирования.
    • Идентифицируйте пробелы в гигиене и способствуйте улучшению санитарных условий и применению гигиенических практик, таких как мытье рук, обработка и хранение воды в домохозяйствах, безопасное приготовление пищи, безопасные захоронения; докладывайте о результатах координационному комитету.
    • Усилите мероприятия по ПИИК и WaSH в ОЛХ/ЦЛХ.
    • Укрепляйте эпидемиологические и лабораторные возможности для наблюдения.
    • Проводите эпидемиологические исследования (в частности, по методу KAP и «случай-контроль») для выявления рисков и пробелов.
    • Регулярно информируйте общественность с помощью соответствующих средств (в частности, пресс-релизов, ТВ, радио и социальных сетей) и укрепляйте взаимодействие с общественностью.
    • Осуществляйте ГИС-картирование случаев заболеваний, источников воды и других элементов для выявления регионов со значительным бременем заболевания или новых местностей с высоким уровнем передачи инфекции для вмешательства.
    • Включите иммунизацию оральными вакцинами против холеры (ОВХ) в перечень мультисекторальных мер по контролю заболевания.

4. Организуйте закупку наборов для оказания помощи больным холерой.

  • Наборы для оказания помощи больным холерой помогают странам подготовиться к возможной вспышке холеры и обеспечить первоначальное реагирование.
  • Общий пакет включает в себя шесть различных наборов, каждый из которых состоит из нескольких модулей. Наборы и модули можно заказывать по отдельности.
    • Три набора предназначены для лечения пациентов с холерой в условиях существования медицинских учреждений на уровне государства, регионов и общин.
    • Один набор содержит необходимые материалы для создания временных условий ухода за пациентом, если поблизости нет медицинского учреждения.
    • Два набора состоят из оборудования, необходимого для расследования вспышек холеры и лабораторного подтверждения случаев.
  • Некоторые предметы могут не входить в наборы для оказания помощи больным холерой и должны закупаться на местном уровне, в частности, речь идет об оборудовании для взятия проб воды, безопасной утилизации выделений и организации мероприятий по ПИИК.

For more information about cholera kits, see WHO revised cholera kits and a tool to guide estimating the number of each kit required

Закупки

  • Агентства Организации Объединенных Наций (ООН) могут заказывать наборы для оказания помощи больным холерой с помощью механизма закупок ВОЗ или Детского фонда ООН (ЮНИСЕФ).
  • Организации, не входящие в состав системы ООН, могут обращаться в службу закупок ВОЗ по электронному адресу procurement@who.int. Укажите «Наборы для оказания помощи больным холерой» в теме электронного письма. Служба закупок ВОЗ предоставит рекомендации по прямым закупкам.

Дополнительные ресурсы

  1. Cholera outbreak: assessing the outbreak response and improving preparedness. Global Task Force on Cholera Control. 2010. 
    https://www.who.int/cholera/publications/OutbreakAssessment/en/
  2. Technical Guidelines for Integrated Disease Surveillance and Response in the African Region. Second Edition. 2010. 
    https://www.afro.who.int/publications/technical-guidelines-integrated-disease-surveillance-and-response-african-region
  3. Revised cholera kits and cholera kit calculation tool. World Health Organization. 2019. 
    https://www.who.int/cholera/kit/en/